SOS! English

SOS! English - 오늘의 영어표현 <쇼핑할 때>

등록일 : 2024-03-21 10:12:49.0
조회수 : 300
-(해설) 영어 하기 편안한 글로벌 도시 만들기.
사만다, 로라와 함께 생활 영어 표현을 배우러 갑시다.
SOS English.
-(함께) 안녕하세요?
-여러분 반갑습니다.
저는 SOS English 로라입니다,
반갑습니다.
-안녕하세요, 여러분?
저는 독일에서 온 사만다입니다, 안녕.
-(해설) 영어 울렁증 극복.
프로젝트를 도와줄 로라와 사만다.
오늘도 쉽고 재밌는 표현으로 부탁해요.
-지난주에 SOS English 표현을 기억하시죠, 여러분?
길거리 건너가는 어떤 안내가 필요하면.
-(함께) Go staright then cross the road to the bus station.
-그런데 저희가 오늘은 또 다른 외국인을 만나서 도대체 어떤 문제가 있었는지.
-언어적인 문제나 문화적인 문제가 많이 생길 수도 있잖아요.
그래서 일단은 만나볼까요?
-만나러 가자.
-만나러 갑시다.
-오케이.
-SOS.
-English.
-가자.
-(해설) 따뜻한 봄기운이 내려앉은 온천천시민공원.
오늘의 의뢰인은 태평양 너머 저 멀리 도미니카공화국에서 온 한국어와 한국의
문화를 배우고 있는 외국인 유학생이라고 합니다.
어떤 사연이 있는지 바로 만나보죠.
한국에 온 것을 환영합니다.
-우리는 진짜 예쁜 온천천으로 와서 오늘의 주인공을 만났습니다.
안녕하세요?
-안녕하세요?
-안녕하세요?
저는 도미니카 공화국에서 온 호세입니다.
-(해설) 호세 씨는 한국에서 가장 젊은 청춘의 한 자락을 보내고 있는데요.
좌충우돌 적응기를 끝내고서 조금씩 부산의 매력을 즐기고 있답니다.
여자 친구도 있네?
-그런데 처음으로 한국으로 어떻게 오셨는지 진짜 궁금합니다.
-그렇구나.
-혹시 한국어 왜 배우고 있었어요?
-재밌어요.
-재밌어서.
-그렇습니다.
-먹방 보면서 한국어 보면서.
-먹방 보면서.
-그렇죠.
-그러면 먹방 보면서 어떤 음식이 제일 맛있게 나왔었어요?
-치킨?
-치킨.
-치킨.
-역시.
역시 맛있겠다.
혹시 문화적인 문제도 있었어요?
-천천히 생각해요.
-예를 들면?
-Yes.
-그렇죠.
약간 서류 같은 거 하면 한국에서 진짜 딱 빠르게 하는 거예요.
-네, 한국은 최고입니다.
-그렇죠, 독일에서는 진짜 서류 하나 받으려고 30분.
-맞아요, 맞아요.
너무 천천히 슬로우 라이프 좋아하는 유럽이잖아요.
-(해설) 부산에서 가장 힘들었던 순간은?
-그런 힘든 점도 있을 것 같은데 마트에 가면 어때요?
-어땠어요?
-마트에서 진짜 힘들었어요.
가서 샴푸 두 유...
-Give me 샴푸.
-Give me 말했는데 이해 못 했어요.
진짜 힘들어요.
-영어는 못 했으니까.
그렇구나.
-그래서 저희도 한번 마트 가서 저희가 한번 경험해 볼게요.
-우리도 탐험합시다.
그래서 오늘 인터뷰해 주셔서 감사하고요.
한국어 열심히 해야 합니다.
알겠지?
-알겠습니다.
-감사합니다.
-SOS English, 고맙습니다.
수고하셨습니다.
-(해설) 부산살이 첫 관문.
생필품을 사러 들렀던 마트에서의 난감했던 상황이 가장 기억에 오래 남는다는 우리 호세 씨.
우리도 그때 그 순간을 경험해 보려고 합니다.
-우리는 장보러 왔습니다, 여러분.
그래서 우리 마트에 들어가서 한국어 못하는 척하고.
-만약에 영어로 답장을 못 하면 저희가 가르쳐줘야 해.
-맞습니다, 알겠습니다.
그래서 일단 가봅시다.
가자, 탐험.
레츠 고.
-그렇지.
-레츠 고, 고, 고.
-(해설) 마트에서 만난 시민들에게
조심스레 질문을 건네는 로라와 사만다.
오늘도 영어를 통한 시민들과의 소통에 도전하는데요.
우리 다 같이 영어랑 친해지러 가봅시다.
-Excuse me, could you help me?
no?
excuse me, do you know what 라면 is good?
-라면?
-yes i...
-라면.
-한국어로 영어.
-Excuse me.
I want to buy this food.
i don't know.
how much is it?
one, two, three.
-One.
-One.
-(함께) One.
-Thank you, thank you.
-One.
-Okay.
-저 사실 한국말 할 수 있거든요.
-One, two, three.
-그래요, 그래요.
-한국말 할 수 있는데 저희가 오늘 외국인 1명 만났는데 처음에 한국에 왔을
때는 한국어 못하고 한국 사람들 영어를 못하니까 너무 힘들었대요.
그래서 저희가 오늘은 이렇게 마트 와서 한번 경험해 보고 싶었어요.
일반 사람들이 영어를 조금 할 수 있는지.
-그렇구나.
그래서 조금...
-그런데 오늘 도와주셔서 진짜 감사해요.
-그러세요?
감사합니다.
-여기 외국인 투어하는 분들도 많이 와요?
-네, 저는.
잠깐 한 번씩 보이더라고요, 우리 손님들도.
-다른 외국인 마트에서 가격에 대해서 물어보는 게 우리 아까 사만다 스시처럼 원, 해 주셨잖아요.
그런데 그것도 괜찮은데 다른 표현으로 하고 싶으면 This is the price라고 할 수 있습니다.
-이거 가격이에요, 이렇게.
-그래서 따라 해 볼까요?
-네.
-(함께) This is the price.
-너무 잘했어요.
-잘하셨어요.
-친절한 에티튜드까지 굿, 굿.
-그냥 웃으면서, 웃으면 만국에서 다 통하니까 웃으면서 대답하고 모르는 거는 못하지만 그래도 손짓발짓 다 하면서 하고 있어요.
-안녕하세요?
Excuse me, can you help me?
-English, No.
-English, No?
How much.
How much is this?
-1만 1800원.
-저희가 죄송합니다.
한국말 할 수 있는데요.
-왜?
이렇게 예쁜 사람이.
-그런데 우리는.
한국어 못하는 척해서 미안하고 영어로 물어보고 이거는 How much is it이라고.
-이거 얼마예요?
-(함께) 맞아요.
-그래서 얼마나 이해하셨는지.
그런데 당황스럽죠?
-조금.
-갑자기 외국인, 안녕?
그렇게 하는 거죠?
그렇죠?
-그런데 선뜻 외국 사람이 How much 이러면 그냥 통상적으로 아는 말인데도 빨리 생각이 안 나잖아요.
-그렇죠.
-No, 이렇게 되잖아.
-맞아요.
-그렇죠.
-나도 당황해서 1만 1800원을 영어로 못하잖아요, 이게.
-8000원.
-이게 답답한 거지.
-그런데 숫자는 진짜 힘들지만.
-보여주시면서 한국말로 뭐, 이거 가격이에요?
이거 그 가격이에요?
영어로는 This is the price.
-This is the price.
-한 번 더.
-(함께) This is the price.
-(해설) 다음에는 영어로 대답해 주기, 약속!
-Could you help me?
-No.
-No? Could you help me, please?
-(해설) 도망가시면 안 되는데.
-어떡하지...
-Could you help me?
-(해설) 헬프 미!
-Hello.
-Hello.
-You're so cute.
-귀여워.
-Yes, I'm cute.
-Yes.
-Yes, I'm cute.
-너무 귀여워.
-How old are you?
-5살.
-Six.
-6살이요.
-6 years old.
-Six.
-Can you help me?
-I want to buy stickers. Stickers.
-선생님 스티커 사고 싶대.
-This one, or this one.
Which one is best?
-어떤 게 도윤이는 더 좋아?
-This one?
Thank you, okay.
이게 표현이 있어요.
-나는.
-이게.
-이거 추천한다.
-I recommend this one.
그렇게 따라 할 수 있어요?
I.
-I.
-recommend.
-recommend.
-this one.
-this one.
-오케이.
-진짜 잘했어요.
하이 파이브.
-이거 너무 좋았어요.
이렇게 영어를 못해도 진짜 도와주고 싶은 사람들도 있었고.
-맞습니다.
-영어를 조금 할 수 있는 사람들도 있었고.
-그렇습니다.
역시 부산 사람 정이 많아요.
그런데 아직은 영어는 조금 힘들잖아요.
그래서 우리는 두 가지 표현 가르쳐드리겠습니다.
-(해설) I recommend this one.
I recommend this one.
This is the price.
This is the price.
-그래서 우리는 다음 주에도 좋은 표현으로 만나보겠습니다.
SOS.
-English였습니다.
Bye, bye.
-Bye, bye.
-(해설) 남녀노소 영어로 한두 마디라도 주고받을 수 있는 그날까지 SOS English는 계속됩니다.
I'll be back.
사이트맵